Strange Tales

World Premiere | A Grid Iron and Traverse Theatre Company co-production Adapted from Strange Tales from a Chinese Studio by Pu Songling, by Pauline Lockhart with Ben Harrison
Choose dates & Book

About

When wind and snow fill the sky and the fire has grown cold, relight the coals, warm the wine and turn up the wick of the lamp. We enter these tales in the shadows of night, but hopefully emerge into daylight.

Written in China centuries ago, Pu Songling’s Strange Tales are now adapted for stage by the acclaimed immersive theatre company Grid Iron in co-production with the Traverse Theatre.

Filled with intrigue, mysticism, magic, sensuality, and a dash of terror, Strange Tales will draw you into a world full of mischievous fox spirits, yearning ghosts and shapeshifting creatures where anything and everything is possible.

But be warned – unless you come to these tales with an open mind and brave heart, you may never be able to escape them…

This thrilling immersive production uses puppetry, movement and cutting-edge digital technology to thrust you right into the pages of the tales themselves. Adapted by Pauline Lockhart (Schooled) and Ben Harrison (Jury Play, Spring Awakening) from a selection of Pu Songling’s original tales, Strange Tales will wrap itself around you and make you shiver in delight and fright on Edinburgh’s dark winter nights.

Part of Edinburgh's Christmas 2019.

Supported by Creative Scotland and the City of Edinburgh Council.
Strange Tales is brought to you in partnership with the Confucius Institute for Scotland.
Part of the Royal Shakespeare Company’s Chinese Classics Translation Project, funded by Arts Council England. Development process supported by Puppet Animation Scotland’s Creative Fund.

Image: Tommy Ga-Ken Wan


全球首演 | Grid Iron、Traverse剧团联合出品

《聊斋》

20191130日至1221

本剧取材自中国清代作家蒲松龄所著《聊斋志异》。编剧:Pauline Lockhart & Ben Harrison。

当风雪争相布满天空,当篝火渐弱散遍荒蓬,我们重燃营火,点亮香烛,温酒一壶。我们在夜晚的暗影中将这些奇异故事缓缓展开,是为了能在熹微的晨光中逐渐醒来……

几百年前,在中华大地上,蒲松龄志异于聊斋。现在,这些奇闻异事将由备受公众瞩目的浸入式剧团Grid Iron与Traverse联手搬演舞台。

《聊斋》将带你进入一个属于妖魅狐谐与仙法宝剑的世界,那里充满幻踪迷影、灵力法术,有感官愉悦更有恐惧刺激……在《聊斋》的世界中,一切皆有可能。

温馨提示:如果没有一颗开明勇敢的心,这些故事也许会一直一直缠绕着你……

这部浸入式惊悚剧作融合了木偶戏,肢体演绎与现代科技,力求将观众恰如其分地带入最初记载这些故事的卷轴中。本剧选用《聊斋志异》中部分故事为原型,经Pauline Lockhart(代表作:Schooled)和Ben Harrison(代表作:Jury Play、Spring Awakening)改编而成。这些奇异故事会将你紧紧包围,让你在爱丁堡冬夜里,在愉悦与恐惧中惶惶而栗。

票价

预演 £15/张 £10/张 £5/张

公演 全价 £20/张 | 标准折扣 £16/张 | 30岁以下及学生折扣 £14/张 | 其他折扣 £5/张

*标准折扣:65岁及以上老年人、残障人士、苏格兰剧作家协会及相关文娱组织会员。

*30岁以下及学生折扣:30岁以下观众(需提供年龄证明)及学生(需提供有效学生证件)。

*其他折扣:失业人士(取票时请提供失业人员择业许可、通用信用状况证明或就业支持许可等相关证明)及持护工许可证明的观众(取票时请提供有效证明)。

年龄指导

14岁及以上

全剧以英文演绎,部分场景涉及暴力及情色内容。迟到者严禁入场。

本剧由创意苏格兰(Creative Scotland)及爱丁堡市政会(City of Edinburgh Council)联合支持,由苏格兰孔子学院合作构建。本剧隶属皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company)中国经典戏剧翻译项目,由英格兰艺术委员会(Arts Council England)提供资金支持。排演阶段由苏格兰木偶动画创意基金(Puppet Animation Scotland’s Creative Fund)提供支持。

图片:概念提供Émilie Chen,摄影Graham Pearson
Translation by Sui He

演出时间表

11月30日(周六)- 19:30 – 预演

12月2日(周一)- 19:30 – 预演

12月3日(周二)- 19:30 – 仅售退票

12月4日(周三)- 19:30

12月5日(周四)- 19:30

12月6日(周五)- 19:30

12月7日(周六)- 19:30

12月10日(周二)- 19:30

12月11日(周三)- 19:30

12月12日(周四)- 19:30 – 附观后讨论会

12月13日(周五)- 14:30

12月13日(周五)- 19:30

12月14日(周六)- 19:30

12月17日(周二)- 19:30

12月18日(周三)- 19:30

12月19日(周四)- 19:30 – 字幕说明

12月20日(周五)- 19:30 – 口述影像

12月21日(周六)- 14:00

12月21日(周六)- 19:30


Credits

  • Writers and DirectorsPauline Lockhart & Ben Harrison
  • Set and Costume DesignerKaren Tennent
  • Live Effects DesignerFergus Dunnet
  • ComposerRuth Chan
  • Lighting DesignerJames Johnson
  • Sound DesignerRichard Bell
  • Video DesignersBright Side (Cristina Spiteri & Susanna Murphy)
  • Assistant DirectorYuyu Wang
  • Creative Community AdvisorsJoy Jin & Zhuoer Lin
  • Fight AdvisorPhilip Ho

Behind the Scenes

Choose Dates and Book

  • Book

    If you’d like to try for a returned ticket, we will take names from 1 hour before the performance – in person only, at the Box Office

  • Book

    If you’d like to try for a returned ticket, we will take names from 1 hour before the performance – in person only, at the Box Office

  • With post-show discussion

    Book

    If you’d like to try for a returned ticket, we will take names from 1 hour before the performance – in person only, at the Box Office

  • Book

    If you’d like to try for a returned ticket, we will take names from 1 hour before the performance – in person only, at the Box Office

  • Book

    If you’d like to try for a returned ticket, we will take names from 1 hour before the performance – in person only, at the Box Office

  • Book

    If you’d like to try for a returned ticket, we will take names from 1 hour before the performance – in person only, at the Box Office

  • Book

    If you’d like to try for a returned ticket, we will take names from 1 hour before the performance – in person only, at the Box Office

  • Book

    If you’d like to try for a returned ticket, we will take names from 1 hour before the performance – in person only, at the Box Office

  • Captioned Captioning converts the dialogue and sound effects on stage into text which is displayed on a screen.

    Book

    If you’d like to try for a returned ticket, we will take names from 1 hour before the performance – in person only, at the Box Office

  • Audio Described Audio Description provides a live commentary (through a headset) of the action on stage, interspersed with the actors’ dialogue.

    Book

    If you’d like to try for a returned ticket, we will take names from 1 hour before the performance – in person only, at the Box Office

  • Book

    If you’d like to try for a returned ticket, we will take names from 1 hour before the performance – in person only, at the Box Office

  • Book

    If you’d like to try for a returned ticket, we will take names from 1 hour before the performance – in person only, at the Box Office